In Memoriam Francis    (translated by Jason Stumpf)


What Day is Today





1

Your second heart radiates
shortly before the decline.
A brief awakening,
a breeze
that returns from the other shore.
One morning more
that anticipates a long, long absence.
Strings in an almost weightless body.
To give the hand and to go loosening
little by little, little by little,
until it’s gone.
As simple as the afternoon
or the moment of greater health.




2

Suddenly,
your front door opens,
and the inside,
locked up for life, goes forth.
Like the worst and most violent
rush of waves,
it whips those of us who are outside,
it spreads over the consciences, floods them.
I want to escape.                      I stumble.
I want to forget you.                 I cannot.
I see old age in your young hand.
Not the smallest sign of fatigue
in the centuries of your body.
Your face floods me in silence.
It frightens me.
It is the daily bread and the knife
that would try not to spill blood
before time.




3

If I could open up my heart,
open it for you with my hands,
even though the spirit
which we have spoken of to no one would escape.
If I could blow my brains up
with a single well directed intention,
or open it, open it for you
with master key.
If I could,
perhaps I would find an answer,
not the solution to these mysteries.
It would not be warm, lukewarm
like human blood.
It would not be clear like the rivers
that flow from the cerebral source.
It would be frost. Cloudy.
Fetid. Contaminated to say the least.
It would not wash the wounds
of your final moments.

To say if I could is not to be able
to move a finger in that direction.
It is to ignore everything.

That there is light.




4

Already, you are as light
as the mountain of my desires
at one time.
Innocent.
Harmless.








• • •







In Memoriam Francisco

Que dia es hoy




1

Irradia tu segundo corazón
poco antes del descenso.
Un despertar breve,
una brisa
que vuelve desde la otra orilla.
Una mañana mas,
Una suerte de ánimo presente
que anticipa una larga, larga ausencia.
Briznas en un cuerpo casi ingrávido.
Un dar la mano e irla zafando
poco a poco, poco a poco,
hasta que ya.
Tan simple como el mediodía
o el momento de mayor salud.




2

Súbitamente se abre
tu puerta de entrada,
y sale el interior
encerrado de por vida.
Como el peor y más violento
de todos los oleajes,
nos azota a los que estamos fuera,
se esparce sobre la conciencias, las anega.
Quiero escapar.                       Me tropiezo.
Quero olvidarte.                      Soy incapaz.
Veo ancianidad en tu mano niña.
Ni el menor rastro de fatiga
en los siglos de tu cuerpo.
Tu rostro me inunda.
Me da horror.
Es el pan cotidiano y el cuchillo
que pretendiera no derramar sangre
antes de tiempo.




3

Si pudiera abrirme el corazón
o abrírtelo con las manos,
aunque escapara el aliento
de lo que nunca a nadie le hemos dicho.
Si pudiera volarme la tapa de los sesos
con una sola intención bien dirigida,
o abrirla, abrirtela
con llave maestra.
Si pudiera,
acaso hallaría una respuestta,
no la solución a estos misterios.
No séria cálida, tibia
como la sangre humana.
No séria clara como los ríos
que manan de la fuente cerebral.
Seria helada. Turbia.
Fétida. Contaminada a decir basta.
No lavaria las llagas
de tus últimos momentos.

Decir si pudiera es no poder
mover un dedo en esa dirección.
Es ignorarlo todo
acerca del camino que te espera.

Que haya luz.




4

Ya eres tan ligero
como el montón de mis deseos
a un tiempo.
Inocente. Libre
de culpa. Que no daña.
El dolor, su pureza,
ha puesto todo en su lugar.


Leave a Reply

Your email address will not be published.